作词:AZUKI七
GARNET CROW
>感谢 @叶薰然 指点,另附然老师自己的版本(未完工)在最后
>为了翻这东西付出了惨痛代价(熊猫流泪)
時は来て夢 夢は去るの 【有时候我会做梦 梦有时候会远走】
去りしものまた思う【远走的回忆梦里复苏】
人待ち人は 温もりだけ【难道一丝体温也值得 独立于寒风中】
求めていただけなの【徒劳把另一个人等候】
窓の向こう冬蔷薇 【窗边冬蔷薇水雾朦胧】
紅く春を誘うように 【就像你 用红颜邀约春天光临】
この冬の白さに 【在这苍茫纯白的冬季】
心を閉じ込め 【我想收敛泛滥愁绪】
君のそばで眠りたい 【像从前温暖你 与你同睡去】
何故雪解けのように【这遐想转瞬消融无痕迹】
流れてしまう 澄んだ思いよ【一如澄澈刺骨 手心中碎玉乱琼】
um-lala この町の冬【Um...La-la 在这冬季的街头】
その白さよりも【白色冷暖深浅千万种】
美しい色 みたことない【胜过春花秋枫 相称你的季候】
何処へゆくというの 【何处能让你脚步停留】
何を期待してるの【何处让你眺望兴正浓】
その瞳で【你的眼眸】
人の思いの儚さ【一丛丛天空飘落虚幻念头】
包むように広がってゆく【一层层覆盖着愈深重愈辽阔】
この冬の白さに【在这苍茫纯白的冬季】
抱かれていたいよ【渴望被你双臂环拥】
人はうつろうものだから【但人类不可能 停驻或回首】
何も見えぬように【愿雪地不曾有我脚印】
Ha...今ここで ねぇ 凍えさせてよ【不如六角结晶 随寒风落在你肩头】
la-la- この町の冬【La-la 在这冬季的街头】
その白さの中【在这无垠白色中】
大切な人 とどめたい【祈祷寒冬快些走 却把雪挽留】
春を願う人々【直到鲜花盛开在宇宙】
とけだしてゆく白い 世界よ【春风把冰霜驱逐 那白色可曾记否】
breathed out...my blooming heart...
>附录
梦境袭来的时候
徘徊于我又远走
那些从前自从前之后
就这么独行着等候
某年某地的某某
只为了等半怀的温柔
看那蔷薇在窗沿下笼苁
摇曳着 描摹着 晕染春天的红
在这苍白如雪的寒冬
想依靠在你的胸口
掩藏在心门后 手握的哀愁
就让所有思绪都消融
悄然流逝于指缝
始终 澄澈依旧